Logo
Саксонський
палац
0/4

About

About

CONCEPT, SCRIPTING, RESEARCH AND AQUISITION OF AUDIOVISUAL MATERIALS

Zespół specjalnych serwisów internetowych Polskiego Radia – Izabella Mazurek, Bartłomiej Makowski, Jacek Puciato

SUPERVISION AND CONTENT CONSULTATION

Prof. Zbigniew Wawer, Joanna Borowska, Maria Wardzyńska, Zasław Adamaszek

CONCEPT AND GRAPHIC DESIGN

Grzegorz Lipiński , Paweł Woźniak, Anna Szmida, Aleksandra Zając

ILLUSTRATIONS AND ANIMATION OF THE INTRO/OUTRO

Scenariusz: Bartłomiej Makowski Animacja: Bartosz Tytus Trojanowski Montaż i udźwiękowienie: Grzegorz Lipiński Lektorzy: Mateusz Drozd, Mathew Farell

DEVELOPMENT TEAM, TESTING AND TECHNICAL SUPPORT

Damian Luje Ponce, Alan Krawczyk, Marcin Kieruzel, Łukasz Kowalski, Paula Karolak, Mateusz Orłowski, Rozalia Przeworska, Michał Romańczuk, Marcin Żabicki

TECHNICAL COORDINATION

Grzegorz Kowalski

PROJECT COORDINATION

Krzysztof Kossowski, Katarzyna Milanowska, Marcin Rembacz, Dominik Szewczyk

AUDIO DESCRIPTION MONTAGE

Dział produkcji multimedialnych Polskiego Radia

TRANSLATION

Barry Keane, Mariya Shahuri, Piotr Siemiński, Irina Zawisza

AUDIO MATERIALS SOURCES

Archiwum Polskiego Radia, Archiwum Radia Wolna Europa

PHOTO MATERIALS SOURCES

Narodowe Archiwum Cyfrowe (NAC), Polska Agencja Prasowa (PAP), Forum, East News, Muzeum Powstania Warszawskiego (Ryszard Witkowski „Romuald”, „Orliński”; Józef Jerzy Karpiński „Jerzy”), Muzeum Warszawy, Biblioteka Narodowa w Warszawie, Biblioteka Narodowa w Krakowie, Biblioteka Naukowa Polskiej Akademii Nauk Polskiej Akademii Umiejętności (PAN PAU), Biblioteka Politechniki Warszawskiej, Mazowiecka Biblioteka Cyfrowa, Biblioteka Kongresu USA, Muzeum Narodowe w Warszawie, Muzeum Narodowe w Krakowie, Muzeum Narodowe we Wrocławiu, Urząd Miasta Warszawy, Bildarchiv Foto Marburg, Sächsisches Staatsarchiv, Wikimedia Commons (domena publiczna; CC BY-SA 4.0 – Kgbo), Muzeum Fryderyka Chopina w Narodowym Instytucie Fryderyka Chopina (fot. Waldemar Kielichowski)

VIDEO MATERIALS SOURCES

Filmoteka Narodowa Instytut Audiowizualny (Jan Ordyński, „Sztandar Wolności”), Biblioteka Kongresu USA („On the Firing Line with the Germans”), United States Holocaust Memorial Museum (filmy Juliena Bryena)

Subsidised by the Ministry of Culture and National Heritage

Rebuilding of the Saxon Palace, Brühl Palace and the tenement houses on Królewska Street - preparatory work

Część II

Спогади про минуле. Тяглість історії

Після Другої світової війни Саксонську площу, яка називалася так до травня 1946 року, перейменували на площу Перемоги. Перед Могилою Невідомого солдата відзначали нововстановлені державні свята. Комуністична влада також організовувала урочистості на площі Дефіляд перед зведеним у 1952–1955 роках Палацом культури і науки, який є символом радянського панування над Віслою. Площа, біля якої колись стояв Саксонський палац, залишалася важливим місцем для опозиційних кіл: тут відзначали важливі для нації річниці, які влада викреслила з календаря.

Натовпи на площі маршала Юзефа Пілсудського після смерті Папи Яна Павла II

Фото: Forum / Адам Хелстовський

1979

Свята Меса на площі Перемоги була найважливішою подією під час першого паломництва на батьківщину Яна Павла ІІ (16 жовтня 1978 року Папою було обрано Кароля Войтилу, це був перший з 1522 року Папа-неіталієць). Знамениті слова, сказані під час меси на площі Перемоги у Варшаві 2 червня 1979 року, стали закликом до боротьби з комунізмом:

Взиваю я, син польської землі, і водночас я, Ян Павло ІІ, Папа Римський. Взиваю з усієї глибини цього тисячоліття, взиваю у переддень свята Зіслання, взиваю разом з вами усіма: Нехай зійде Дух Твій! Нехай зійде Дух Твій! І відновить обличчя землі!.. Цієї землі!

Ян Павло ІІ

Площа маршала Юзефа Пілсудського

Фото: Forum / Кріс Ніденталь

Історики наголошують, що перше паломництво Яна Павла ІІ на батьківщину вразило його співвітчизників. Через рік було створено 10-мільйонний союз «Солідарність», який «змінив обличчя цієї землі», а рішучість поляків у боротьбі за свободу призвела до так званої Осені народів, змін в країнах соціалістичного блоку та падіння комунізму в Центральній та Східній Європі.

Третє паломництво Яна Павла ІІ до Польщі

Фото: Forum / Кріс Ніденталь

Падіння Берлінської стіни

Фото: PAP / EPA

1981

Площа Перемоги була також місцем, де відбулася похоронна процесія Примаса Польщі Стефана Вишинського, знаного як Примас Тисячоліття. 31 травня 1981 року тисячі віруючих прибули до Варшави, щоб провести свого пастиря в останню путь. До Варшави також прибули делегації з усього світу, а сам похорон відбувся у формі релігійно-патріотичної демонстрації.

Похоронна церемонія Примаса Польщі кардинала Стефана Вишинського

Фото: PAP / Теодор Вальчак

1990

1990 року площі Перемоги повернули давню назву — вона знову стала площею маршала Юзефа Пілсудського. Донині вона залишається місцем проведення державних патріотичних свят. ІІІ Річ Посполита приймала тут делегації іноземних лідерів і відзначала найважливіші національні свята. 

2005

Саме тут, у спонтанному пориві соціальної солідарності, кілька тисяч мешканців Варшави запалили свічки та молилися в день смерті Яна Павла ІІ, 2 квітня 2005 року.

Урочистості з нагоди річниці смерті Папи Яна Павла ІІ, площа маршала Юзефа Пілсудського

Фото: PAP / Томаш Ґзелл

(…) Разом із Могилою Невідомого солдата, Саксонський палац постійно присутній у колективній свідомості поляків і є невід’ємним елементом нашої національної спадщини (…)

фрагмент «Декларації про реституцію Саксонського палацу на честь Сотої річниці відновлення незалежності Республіки Польща», оприлюдненої президентом РП Анджеєм Дудою 11 листопада 2018 року.

subtitle0
0